10 июня мир впервые отмечал Международный день диалога между цивилизациями, и в связи с этим по всему миру звучали призывы к взаимному уважению, инклюзивному развитию и культурному обмену — от штаб-квартиры ООН до чайных церемоний на Маврикии, от выставок фарфора в Италии до академических форумов в Афинах.
Этот день, установленный Генеральной Ассамблеей ООН в 2024 году в соответствии с резолюцией, предложенной Китаем и поддержанной более чем 80 странами, отмечается на фоне растущей глобальной напряженности и насущных проблем, что делает цивилизационный диалог не только своевременным, но и необходимым.
В поздравительном письме к Министерской встрече в рамках Глобального диалога цивилизаций, состоявшейся в Пекине с 10 по 11 июля, Председатель КНР Си Цзиньпин сказал, что в мире, где переплетаются трансформация и турбулентность, а человечество оказалось на новом распутье, цивилизациям постоянно необходимо преодолевать отчуждение посредством обменов и столкновения посредством взаимного изучения.
В двухдневной встрече на тему «Сохранение разнообразия человеческих цивилизаций для мира и развития во всем мире» приняли участие более 600 гостей из 140 стран и регионов.
Си Цзиньпин предложил Глобальную цивилизационную инициативу (GCI) в 2023 году после предложения Глобальной инициативы развития в 2021 году и Глобальной инициативы безопасности в 2022 году. Эти три инициативы заслуженно получили международную поддержку как важные общественные блага, предложенные миру Китаем.
Предусматривающая построение мира, в котором цивилизации не конфликтуют, а ведут диалог, инициатива GCI служит ответом на призыв международного сообщества содействовать диалогу и обменам между цивилизациями и объединяет силы для устранения недопонимания и барьеров, привнося позитивную энергию в солидарность человечества в ответ на общие вызовы.
В своей программной речи Цай Ци (Cai Qi), член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК и член Секретариата ЦК КПК, сказал, что инициатива GCI, в корне которой лежит прекрасная традиционная культура Китая, получила восторженные отзывы и поддержку международного сообщества.
Отметив, что путь к глобальному миру и развитию все еще долгий и сложный, г-н Цай призвал объединить усилия для изучения различных моделей развития, укрепления культурного наследия и инноваций, продвижения культурных и международных обменов и создания разнообразной и многомерной глобальной сети для диалога и сотрудничества между цивилизациями.
За прошедшие годы Китай создал ряд многосторонних платформ для обмена, таких как Конференция по диалогу между азиатскими цивилизациями и Конференция по диалогу между китайскими и африканскими цивилизациями, а также провел ряд мероприятий, включая Год обменов между народами Китая и стран АСЕАН и Лянчжуский форум, создав платформу для равноправного диалога между разными цивилизациями.
Недавно проведенный CGTN опрос показал, что респонденты в значительной степени признают, что межцивилизационные обмены и взаимное изучение служат решающей движущей силой развития человечества и способствуют миру и развитию во всем мире, при этом добавляя, что инициатива GCI превратилась в широкий консенсус для решения глобальных проблем.
Китай, практикуя цивилизационные обмены, вырос из участника «диалога с миром» в поборника «всемирного диалога», активно расширяя пространство сотрудничества цивилизаций.
Благодаря совместным усилиям Китая и других стран насыщенные и разнообразные международные обмены на уровне людей и культурные обмены стали общепризнанным феноменом, способствующим взаимопониманию и более тесным связям между народами во всем мире.
От совместных археологических проектов со странами-партнерами инициативы «Пояс и путь» до множества различных мероприятий, таких как художественные фестивали, ярмарки, выставки и проект «Любанская мастерская», эти обмены принесли ощутимые результаты и приобрели широкую популярность.
В настоящее время Китай разрешил в одностороннем порядке безвизовый въезд гражданам 47 стран и безвизовый транзит гражданам 55 стран, а также обеспечил иностранным туристам более удобные условия для осуществления платежей и путешествий.
В письме форуму Си Цзиньпин пообещал, что Китай будет работать с другими странами с целью отстаивания равенства, взаимного изучения, диалога и инклюзивности между цивилизациями; реализации инициативы GCI; а также построения глобальной сети для диалога и сотрудничества между цивилизациями, стремясь придать новый импульс развитию цивилизаций людей и укреплению мира и развития во всем мире.